the heritors ost2.bmp  

昶旻(2AM)-Moment 歌詞

In your eyes In your mind 사랑이 그려

In your eyes In your mind 描繪愛情吧

우리 멀리 있어도 가려진 데도 Love is you

就算我們相隔著遙遠的距離 就算在彼此被遮蔽住的地方 Love is you

바람결에 날리그리움이 내 마음을 전해주길

希望被風吹起的我的思念 可以傳遞我的心給你

*

Love is the moment 니가 오던 그날 그 순간

Love is the moment 你到來的那一天 那瞬間

두 눈에 혀 가슴에 맺혀 자꾸 떠올라

凝結滯留在我的雙眼裡 凝結烙印在我的心裡 時常浮現

Love is the moment 니가 가던 그날 그 순간

Love is the moment 你離去的那一天 那瞬間

잊을 수 없어 자꾸 떠올라

無法忘懷  時常浮現

Close your eyes Close your ears 사랑이 느껴

Close your eyes Close your ears 感受愛情吧

너를 잡지 못해도 안지 못해도 Love is you

就算抓不住你  也抱不到你 Love is you

햇살 속에 가려진 그리움이 내 마음을 전해주길

希望我那在陽光裡被遮蔽的思念 可以傳遞我的心給你

#

Love is the moment 너를 보낸 그날 그 순간

Love is the moment 送你走的那一天 那瞬間

심장멈춰 시간이 멈춰 자꾸만 아파

心跳停止 時間停止 總是心痛不已

Love is the moment 너를 떠난 그날 그 순간

Love is the moment 你離開我的那一天 那瞬間

사랑도 떠나 자꾸만 아파

愛情也離開了我   總是心痛不已

In your eyes In your mind 사랑이

In your eyes In your mind 愛情

(歌詞轉載:小v舞韓文部落格)

 

****筆記時間****

그려 : 그리다 畫畫,描繪

가려진 : 가려지다 (被)...遮掩,遮蓋,遮蔽 V+ㄴ/는 意思為 "V的" 

날리 : 날리다 使...飛 ; 風吹 ; 出名 ; 草率行事 일을 날리다

그리움 : 懷念,想念,思念

맺 : 맺다 綁,打結 ; 結(果實) ; 結束 {맺는 말 結語} ; 建立 {정을 맺다 建立感情}

     (歌詞不知道為什麼多翻了"凝結",是要美化嗎?還是맺다有其他意思? 要再去詢問高手!)

 

떠올라 : 떠오르다 升起,浮現,想起,漂起 {시체가 떠오르다 屍體漂起來 (愛挑可怕的例句哈哈)}

느껴 : 느끼다 感覺,感受 

햇살 : 陽光,光線,光芒 

보낸 : 보내다 送別, 給 ,寄 , 匯{돈을 보내다匯錢}, 度過、打發{날을 보내다 度日} 

        (보내다的意思超多,先寫初學者常會使用到的意思~)

심장 : 心臟 

멈춰 : 멈추다 停止  (멈추다在歌詞裡出現率極高,多聽幾首韓樂就能跟他混熟~)

 

자꾸만 : 總是 , 不停 , 一直

 

***閒聊時間***

喜歡把最近好聽好學的韓文歌詞抄下來,

更有空的時候就查查歌詞單字,歌詞翻譯會把歌詞修飾、美化歌詞的意境,

而且有些單字有很多意思,查單字可以順便看看其他意思還有例句,

加深對單字的印象還有簡單卻很基本的文法。

打在部落格裡一方面是希望這些筆記能有個整合的空間,

另一方面是想把興趣當成長久的習慣,督促自己學習韓文~

還有小小的希望我的筆記也能幫助到其他正在學習韓文的人們~

如果筆記有什麼錯誤的,還請指教!(羞

( BTW 繼承者們雖然有點流星FU,但好好看喔, 期待第九集!!! )

 

 

 

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

*Sparkling Life

螞蟻,Chu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • s7817171
  • 不好意思請問可以分享如何學韓文嗎?,我真的好想學
  • 我是直接補習的哈哈

    螞蟻,Chu 於 2014/03/19 22:35 回覆

  • 安
  • 맺히다 凝聚 鬱結的意思 所以翻凝結
    另外
    너를 떠난 그날 그 순간
    너是受詞 所以應該是翻 "與你分別/離" 或是 "離開你"????
  • 對耶 應該是맺히다!
    謝謝指教!
    너를 떠난 그날 그 순간
    是指他主動離開對方,所以應該是要翻「離開你的那天,那個瞬間」可能會比較好呢!
    謝謝您的提醒!

    螞蟻,Chu 於 2015/07/28 22:54 回覆

找更多相關文章與討論